Άντον Πάννεκουκ | Για τις επιθέσεις εναντίον του μαρξισμού (1948)

κείμενα για τον Πάνεκουκ στο Shades Άντον Πάννεκουκ Για τις επιθέσεις εναντίον του μαρξισμού (1948) [Γράφηκε και δημοσιεύτηκε στα αγγλικά, στις 7 Φεβρουαρίου του 1948, στο περιοδικό Industrial Worker, με τον τίτλο «What about Marxism? »] I Όταν μιλάμε για τον μαρξισμό, πρέπει να κάνουμε μια διάκριση ανάμεσα σε δύο πράγματα που φέρουν αυτό το όνομα. Το πρώτο είναι οι επιστημονικές μελέτες και ανακαλύψεις του Μαρξ, που αποτελούν μια μόνιμη συνεισφορά στην ανθρώπινη γνώση. Το δεύτερο είναι η πρακτική εφαρμογή τους στις πολιτικές απόψεις και ενέργειες, από τον ίδιον τον Μαρξ…

Read More

Άντον Πάννεκουκ Οι διανοούμενοι (1935)

[Δημοσιεύτηκε στο περιοδικό International Council Correspondence, Vol. I (1934-1935), No 12 (October 1935), p. 20-23, πηγή: Association Anton Pannekoek Archives] κείμενα για τον Πάνεκουκ στο Shades Η μεσοαστική τάξη των διανοουμένων, οι μηχανικοί, οι επιστήμονες, οι τεχνικοί, κτλ., αποτελούν απαραίτητο μέρος της βιομηχανικής παραγωγής, τόσο αναγκαίο όσο και οι ίδιοι οι εργάτες. Η τεχνική πρόοδος, αντικαθιστώντας τους εργάτες με τις μηχανές, τείνει να αυξάνει συνεχώς τον αριθμό τους. Επομένως, τα ταξικά τους συμφέροντα και ο ταξικός τους χαρακτήρας αποκτούν μια αυξανόμενη σπουδαιότητα στους κοινωνικούς αγώνες. Η συνεχής αύξηση του αριθμού τους αντανακλά την…

Read More

Άντον Πάννεκουκ (με το ψευδώνυμο J. Harper) | Ο ρόλος του φασισμού

[Δημοσιεύτηκε στο περιοδικό International Council Correspondance, vol. 2, no. 8, τον Ιούλιο του 1936, πηγή Archives Anton Pannekoek] κείμενα για τον Πάνεκουκ στο Shades 1. Το κύριο χαρακτηριστικό του φασισμού είναι η συγκρότηση της μικροαστικής και μεσοαστικής τάξης, με τις στενοκέφαλες και απαρχαιωμένες ιδέες τους για την ιδιωτική μικροεπιχείρηση, σε μια μαζική οργάνωση αρκετά ισχυρή ούτως ώστε να θέσει υπό τον έλεγχό της και να χτυπήσει τις εργατικές οργανώσεις. Αυτά τα κοινωνικά στρώματα, στρυμωγμένα ανάμεσα στην αστική και την εργατική τάξη, επειδή είναι ανήμπορα να αγωνιστούν ενάντια στον καπιταλισμό, είναι…

Read More

Άντον Πάννεκουκ: Η ισχύς των τάξεων (1936)

κείμενα για τον Πάνεκουκ στο Shades [Πηγή: International Council Correspondance, Vol. II (1935-1936), No 6 (May 1936), p. 1-7, με ψευδώνυμο John Harper, Association Anton Pannekoek Archives] Η ισχύς της αστικής τάξης είναι τεράστια. Ποτέ στην ιστορία δεν υπήρξε άρχουσα τάξη με τόση ισχύ. Πρώτα απ’ όλα, η ισχύς τους είναι η δύναμη του χρήματος. Όλα τα πλούτη του κόσμου είναι δικά τους, και το σύγχρονο κεφάλαιο, που έχει παραχθεί από τον ακατάπαυστο μόχθο εκατομμυρίων εργαζομένων, ξεπερνάει όλα τα πλούτη του παλιού κόσμου. Η υπεραξία συσσωρεύεται κατά ένα μέρος σε…

Read More

Άντον Πάννεκουκ | Θρησκεία (1946)

κείμενα για τον Πάνεκουκ στο Shades   Εισαγωγή του μεταφραστή Άντον Πάννεκουκ (1873-1960) [γνωστός και με τα ψευδώνυμα Καρλ Χόρνερ (Karl Horner), Τζον Χάρπερ (John Harper – J.H.) και Π. Άαρτζ (P. Aartz)] « Η ισχύς της εργατικής τάξης συντίθεται από τρεις βασικούς παράγοντες: 1) την αριθμητική της υπεροχή και τη σπουδαιότητά της στην οικονομία, 2) την ταξική συνείδηση και τη γνώση, 3) την οργάνωση και τη συνειδητή πειθαρχία. Η αύξηση της ισχύος της εργατικής τάξης συνδέεται με τη ενίσχυση αυτών των παραγόντων. Ο πρώτος παράγοντας ενισχύεται ούτως ή άλλως, ανεξάρτητα…

Read More

David Whitehouse | Η Καταγωγή της Αστυνομίας

Προλογικό σημείωμα Πολλά ακούστηκαν και γράφτηκαν τον τελευταίο καιρό για την αστυνομία και τον ρόλο της, με αφορμή τις αναταραχές που μαίνονται στις ΗΠΑ και τους στόχους τους, ή το μέχρι που θα πρέπει να το φτάσουν οι εξεγερμένοι. Η είδηση ότι, στη Μινεάπολη μέλη του δημοτικού συμβουλίου υπόσχονται την κατάργηση του αστυνομικού τμήματος και την εύρεση ενός άλλου τρόπου… διατήρησης της δημόσιας ασφάλειας και τάξης (ένα άλλο σώμα ασφαλείας δηλαδή, ή ίσως ένα είδος αυτό-αστυνόμευσης;), χαιρετίζεται από διάφορους ως ένα μεγάλο βήμα. Άλλοι, επιμένουν να εγκλωβίζονται στην οπτική του…

Read More

Louis-Auguste Blanqui | Περί Επανάστασης [1850] [1]

Το κείμενο που ακολουθεί γράφτηκε από τον Louis-Auguste Blanqui στα 1850. Η απτόητη προσήλωσή του στην επανάσταση, στην βίαιη ανατροπή του αστικού καπιταλιστικού κράτους, ακόμη και σε συνθήκες φαινομενικού αδιεξόδου, είναι αυτό που τον κάνει επίκαιρο στις μέρες μας, την εποχή του «καπιταλιστικού ρεαλισμού» όπου η καπιταλιστική κοινωνία παρουσιάζεται ως η κορύφωση του πολιτισμού, το τέλος της ιστορίας και μαζί κάθε δυνατότητας για δημιουργία μίας νέας κοινωνικής πραγματικότητας. Η νηφάλια λύσσα του Blanqui για επαναστατική, ριζοσπαστική πράξη ηχεί σήμερα σαν ενοχλητικός βόμβος μέλισσας· ίσως κάποτε το βούισμα θεριέψει και δώσει…

Read More

Walter Benjamin | Η Εμπειρία

Κείμενο του Μπένγιαμιν που γράφτηκε το 1913. Τη μετάφραση έκανε ο Σπύρος Δ από το αγγλικό κείμενο που βρίσκεται εδώ. Το κείμενο στα αγγλικά έχει δημοσιευτεί επίσης στο: selecting writings 1913-1926 (Volume 1) Στον αγώνα μας για υπευθυνότητα, μαχόμαστε ενάντια σε κάποιον που είναι μασκαρεμένος. Η μάσκα της ενηλικίωσης αποκαλείται «εμπειρία». Είναι ανέκφραστη, αδιαπέραστη και πάντοτε ίδια. Ο ενήλικας έχει ήδη πάντοτε βιώσει τα πάντα: τη νιότη, τα ιδανικά, τις ελπίδες, τη γυναίκα. Όλα ήταν μια ψευδαίσθηση. Συχνά αισθανόμαστε φοβισμένοι ή πικραμένοι. Ίσως να έχει δίκιο. Ποια μπορεί να είναι…

Read More

Φλώρα Τριστάν: ριζοσπάστρια του σοσιαλισμού, του φεμινισμού και του πρώτου διεθνισμού

*Το κείμενο αποτελεί μεταφραστική απόπειρα του πρωτότυπου άρθρου «Flora Tristan: Radical Socialist, Feminist, and First Internationalist», του Kevin Duong, επίκουρου καθηγητή πολιτικών επιστημών στο Bard College, δημοσιευμένο από τις 17/06/2019 στο Age of Revolutions. To link για το πρωτότυπο άρθρο βρίσκεται στο τέλος του κειμένου* Την μετάφραση έκαναν ο Γιώργος και ο Σταμάτης. Όποια υπογράμμιση με έντονα γράμματα είναι δική μας. Το καλοκαίρι του 1843, η γαλλικής καταγωγής, ακτιβίστρια και φεμινίστρια Flora Tristan εξέδωσε ένα μικρής έκτασης βιβλίο με τίτλο: Η ένωση των εργαζόμενων (L’ Union ouvrière). Προοδευτικοί εκδότες σχολίασαν…

Read More

Ο Theodor Adorno για τον Εθνικισμό

Το παρόν κείμενο αποτελεί μετάφραση αποσπάσματος του άρθρου «Opinion, Delusion, Society» (1997) του Theodor W. Adorno σε μετάφραση του Henry W.Pickford και επιχειρεί να παρουσιάσει την ψευδαίσθηση του εθνικού αισθήματος. Τη μετάφραση από τα αγγλικά επιμελήθηκαν οι becoming minority. «Σήμερα, η χαρακτηριστική μορφή της παράλογης αντίληψης είναι ο εθνικισμός. Με νέα επιδημικότητα μολύνει ολόκληρο τον κόσμο, σε μια ιστορική περίοδο όπου, εξαιτίας της κατάστασης των τεχνικών δυνάμεων παραγωγής (technical forces of production) και του δυνητικού ορισμού της γης ως ενιαίου πλανήτη -τουλάχιστον στις μη υποανάπτυκτες χώρες- ο εθνικισμός έχει χάσει…

Read More